наживкой на крючке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наживкой на крючке»

наживкой на крючкеbait on the hook

Продолжай. Тебя никто не смог одурачить наживкой на крючке или блестящей приманкой, нет.
You were not one to be fooled by the baited hook or by shiny lure, oh, no.
И последнее: прежде чем начать, назови наживку на крючке в честь того, кого ты хранишь в памяти.
Last thing before casting a line: name the bait on your hook after somebody you cherished.
За последние восемь лет, она была наживкой на крючке для всего гнезда.
For the past eight years, she has been baiting the hook for an entire nest.
Я думаю, ты подразумевал, что наживка на крючке.
I believe you mean the hook has been baited.
Стив закрепляет наживку на крючке, а ты ловишь рыбку.
You're very well organized. Steve puts the bait on the hook, you snare the fish.