надо убить его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо убить его»

надо убить егоwe have to kill it

Надо убить его прежде, чем он покусает нас или еще кого-нибудь.
We have to kill him before he infects us or someone else.
Нет... Надо убить его. Сейчас.
No... we have to kill him.
Надо убить его.
We have to kill it.
«Надо убить его, увы. Погрузить нож в его живую мякоть. »
Alas, we have to kill it... stab a knife into its living pulp.
Надо убить их.
We should kill them all.
Показать ещё примеры для «we have to kill it»...