надо так волноваться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо так волноваться»

надо так волноватьсяdon't get excited

Не надо так волноваться.
Now, don't get excited.
Не надо так волноваться!
— Easy, now. Don't get excited!
Не надо так волноваться, дорогой.
— Oh, don't get so excited, darling.
advertisement

надо так волноватьсяget so excited

Не надо так волноваться!
Don't get so excited!
Роза, не надо так волноваться.
Rose, don't get so excited.
advertisement

надо так волноватьсяdon't worry

Динеш, не надо так волноваться.
JB is going to pack our bags and send us home. Dinesh, don't worry so.
Сэм, не надо так волноваться.
Don't worry. I'm a biological.
advertisement

надо так волноватьсяdon't look so worried

Не надо так волноваться — я для тебя тоже принёс!
Ah, don't you look so worried face! I've got one for you, too!
Не надо так волноваться.
Don't look so worried.

надо так волноваться — другие примеры

Не надо так волноваться.
— You shouldn't get so excited.
Не надо так волноваться.
You've gotta take it easy.
Не надо так волноваться...
Keep the housekeeping bills down, eh?
Прекрасно знаю, дитя моё, не надо так волноваться.
know full well what I'm doing, child, now don't get so excited.
Не надо так волноваться
You shouldn't overexcite.
Показать ещё примеры...