надо с чего-то начинать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо с чего-то начинать»

надо с чего-то начинатьhave to start somewhere

Надо с чего-то начинать, если я хочу пробежать марафон.
I mean, I have to start somewhere if I plan to run a marathon.
Надо с чего-то начинать.
You have to start somewhere.
Конечно, надо с чего-то начинать.
You have to start somewhere.
Ну, всем надо с чего-то начинать.
Well, everyone has to start somewhere.
advertisement

надо с чего-то начинатьgot to start somewhere

Может, преступным гением его и не назвать, но, эй, надо с чего-то начинать.
'Might be a bit much to call him a criminal mastermind, but hey — 'everyone's got to start somewhere.
Всем надо с чего-то начинать.
Everybody's got to start somewhere.
Если мы собираемся собрать армию, надо с чего-то начинать.
If we're gonna build an army, we've got to start somewhere.
advertisement

надо с чего-то начинать — другие примеры

Надо с чего-то начинать.
We need clues, we need a lead.
Ну надо с чего-то начинать, сынок.
Well, you've got to start somewhere, son.
Едва ли хватит даже на полтрубы, но надо с чего-то начинать.
It's hardly enough to buy half a pipe but it's a start.