надо пережить эту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо пережить эту»

надо пережить эту — другие примеры

Надо пережить эту трагедию.
Let's ty and put this tragedy behind us.
Надо пережить эту ночь, а завтра пойдем в полицию и расскажем, что происходит.
We just have to get through tonight, and then tomorrow we go to the police and tell them what's going on.
Нам просто надо пережить это.
We just have to get through this.
Вам надо пережить это, Глория.
You're going to make it through this, Gloria.
И тебе надо пережить это и двигаться дальше.
You just need to get over that and move on.
Показать ещё примеры...