надо его найти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо его найти»

надо его найтиhave to find him

Чтобы убить его, надо его найти.
To kill him I have to find him.
— А мне надо его найти!
But i, i have to find him.
Клянусь. — Вы сами сказали. Сперва надо его найти.
Well, like you said, you have to find him first, right?
Надо его найти.
We have to find him.
Нам надо его найти.
we have to find him.
Показать ещё примеры для «have to find him»...
advertisement

надо его найтиneed to find him

Нам надо его найти.
We need to find him.
Значит, нам надо его найти до того, как это произойдет.
Then we need to find him before that happens.
Слушай, мне правда надо его найти.
Look, I really need to find him.
Мне надо его найти.
I need to find him.
Вот почему мне надо его найти чтобы не дать ему сделать что-то действительно плохое.
That's why I need to find him to keep him from doing something really wrong.
Показать ещё примеры для «need to find him»...
advertisement

надо его найтиwe gotta find him

Надо его найти.
We gotta find him.
Надо его найти.
Big scandal at the episcopate, we gotta find him.
Для начала надо его найти.
We gotta find him first.
Надо его найти!
We gotta find him!
Мне надо его найти, пока не поздно.
I gotta find him before he gets too far.
Показать ещё примеры для «we gotta find him»...
advertisement

надо его найтиgot to find it

Надо его найти, пока он не отложил свои поганые яйца.
Got to find it before it lays its filthy eggs.
Ну сначала ей надо их найти.
She's got to find it first.
А, да, любитель балконов все еще на свободе, и он переключится на другие районы и продолжит нападать на женщин, так что надо его найти.
Uh, yeah, well, the balcony predator's still out there, and he's just gonna go to different neighborhoods and attack other women, so got to find him.
Надо его найти.
We got to find him.
Нам надо их найти.
We've got to find them.