надо всё обдумать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо всё обдумать»
надо всё обдумать — need to think about it
Мне надо всё обдумать, а потом я вам сообщу.
I need to think about it and get back to you.
Я считаю, мне надо все обдумать.
I guess I need to think about it.
Послушай, тебе надо всё обдумать.
Look, you need to think about this.
Мне сперва надо все обдумать.
I-I need to think before we...
Мне надо всё обдумать.
Well, I'll need to think about that.
Показать ещё примеры для «need to think about it»...
надо всё обдумать — we should think this over
Надо все обдумать.
We should think this over.
— Надо все обдумать.
— We should think this over.
— Я решил, что тебе еще надо все обдумать. — Я подумала.
— I thought you were gonna think about it.
Мне надо все обдумать.
I have to think about all this.
Мне надо всё обдумать.
I'll think it over.