надо было пристрелить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо было пристрелить»

надо было пристрелитьi should have shot

Надо было пристрелить этого кретина!
I should have shot that fool when I had the chance.
Надо было пристрелить вас обоих.
I should have shot you both.
Его давно надо было пристрелить.
You should have shot him a long time ago.
advertisement

надо было пристрелитьshould've shot

Надо было пристрелить его еще прошлым летом, когда он растерзал Калхуни.
Should've shot him last summer, when he ripped up Calhouney.
Надо было пристрелить их.
— You should've shot them.
advertisement

надо было пристрелить — другие примеры

— Вам надо было пристрелить их.
Kill them for spreading lies.
Его надо было пристрелить в тот день, когда он родился.
He was due to be shot the day he was born.
Надо было пристрелить тебя.
Maybe I should just blow your head off.
Надо было пристрелить парочку, чтобы знали, с кем имеют дело.
Just shoot a couple of them, show them we mean business.