надолго задерживаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надолго задерживаться»

надолго задерживатьсяlong

Поверьте, пареньку не стоит надолго задерживаться в том обезьяннике.
Trust me, you don't want the boy in the clink for even that long.
Нет, я...я на самом деле не собираюсь надолго задерживаться.
No, um, I'm-I'm actually not gonna stay that long.
Любой твой враг, не надолго задерживается в этом мире.
Anyone who is an enemy of yours is not long for this world.
advertisement

надолго задерживатьсяstay long

Я сказал ей, что у вас немного времени, потому что вы расследуете убийство, а она тоже не может надолго задерживаться, потому что лейтенант Провенза пообещал, что она вернется к четырем.
I told her that you don't have much time because you're solving a murder, and she can't stay for long, either, because Lieutenant Provenza promised to have her back by 4:00.
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома.
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here.
advertisement

надолго задерживаться — другие примеры

Я не хочу надолго задерживаться.
I don't want to stay too long.
Я только хотела узнать, ты надолго задерживаешься?
I was just wondering if you were going to be much longer?
Мне не стоило так надолго задерживаться.
I shouldn't have stayed away so long.
Если не будем здесь надолго задерживаться, сэр.
As long as we don't stay here too long, yes, sir.
Нет, я... я не могу надолго задерживаться.
No, I... I can't stay very long.
Показать ещё примеры...