надеть шляпу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надеть шляпу»

надеть шляпуwear a hat

Надень шляпу.
Wear a hat.
Надеть шляпу.
Wear a hat.
Отрасти бороду, надень шляпу, повязку на глаз.
Grow a beard, wear a hat, get an eye patch.
Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой.
Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy.
Может, тебе стоит надеть шляпу.
Hmm. Maybe you could wear a hat.
Показать ещё примеры для «wear a hat»...
advertisement

надеть шляпуput a hat on

Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
You see Bubbs put a hat on anybody, you take some pictures.
Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома.
In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home.
Потому что Дэвид надел шляпу?
'Cause David put a hat on?
Надень шляпу, в этих широтах жгучее солнце.
Put your hat on, in these latitudes the sun is strong.
Надень шляпу.
Put your hat on.
Показать ещё примеры для «put a hat on»...