надеть очки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надеть очки»

«Надеть очки» на английский язык переводится как «put on glasses».

Варианты перевода словосочетания «надеть очки»

надеть очкиput your glasses on

Надень очки.
Put your glasses on.
Эмили, прошу тебя, надень очки... Что останется детям?
I beg you, put your glasses on, what will be left for the children?
Тебе надо надеть очки.
You should put your glasses on.
Надень очки.
Put your glasses on.
Можешь надеть очки для этого момента, если это действительно...
You can put your glasses on for this moment, if it really...
Показать ещё примеры для «put your glasses on»...
advertisement

надеть очкиwearing glasses

Она не надела очки.
She wasn't wearing her glasses.
Разве что она не надела очки.
Unless she wasn't wearing her glasses.
Она не надела очки.
Wasn't wearing her glasses.
Нам пришлось надеть очки.
We took to wearing glasses.
Он перекрасил волосы и надел очки.
Look, he dyed his hair, and he's wearing glasses.
Показать ещё примеры для «wearing glasses»...
advertisement

надеть очкиglasses

Надеть очки для умного вида?
Glasses on for the intellectual look?
Так, я надел очки, и теперь я смогу увидеть, когда крыша зафиксируется.
Right, glasses on so I can read when the roof is latched.
Скотт, надень очки!
Scott, glasses on!
Пит, всё же надень очки.
Pete, really, glasses.
Джентльмены, наденьте очки.
Glasses, gentlemen, please.
Показать ещё примеры для «glasses»...
advertisement

надеть очкиput your goggles on

Надень очки.
Put on your goggles.
Наденьте очки!
Put on your goggles!
Наденьте очки. — Я знаю, успокойся!
Put your goggles on.
Наденьте очки и перестаньте пялиться.
Well put your goggles on and quit staring.
Рамон, если ты хочешь найти Обратного Флэша, надень очки.
Ramon, you want to find Reverse-Flash, put on the goggles. — Okay.
Показать ещё примеры для «put your goggles on»...