надел кепку — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надел кепку»

«Надел кепку» на английский язык переводится как «put on a cap» или «wore a cap».

Варианты перевода словосочетания «надел кепку»

надел кепкуwearing a hat

Зачем ты надел кепку?
WHY ARE YOU WEARING A HAT?
Ну, он надел кепку.
Well, he's wearing a hat.
Если ты собираешься жить в Бостоне — ты должен надеть кепку.
If you're gonna live in Boston, you got to wear the hat.
advertisement

надел кепкуcaps on

Надень кепку для видений.
Get your vision cap on.
Надеть кепки!
Caps on!
advertisement

надел кепкуput the hat on

Мистер Холмс, можете надеть кепку?
REPORTER: Mr Holmes, can you put on the hat?
А теперь надень кепку, пожалуйста.
Now please put the hat on, ok?
advertisement

надел кепку — другие примеры

Надень кепку.
Put on this cap.
Надень кепку.
How can I help you?
Надел кепку?
You got your cap?
— Он не может надеть кепка!
He can't even wear no cap!
Итак, я вынужден снять мою шапку Санты и надеть кепку стальной задницы.
Well, I hate to have to take my Santa hat off and put on my hard ass hat, but...