нагрузочный — перевод на английский
Варианты перевода слова «нагрузочный»
нагрузочный — payload
А тут мы такие месяц по уши в этой угрозе и только начинаем понимать так называемую нагрузочную часть и весь смысл.
And here we are one month into this threat and we were just starting to discover what we call the payload or its whole purpose.
Нагрузочная часть важна.
The payload is gonna be important.
И в случае ОИ и ранние версии нагрузочной части работали.
And for OG, the early versions of the payload did work.
Так что нагрузочная часть stuxnet была разработана для атаки на очень важную часть нашего мира.
So the payload of Stuxnet was designed to attack some very important part of our world.
Мы знали у stuxnet могут быть очень серьёзные последствия, и мы очень беспокоились о том, что содержалось в нагрузочной части, и это задавало опеределённый темп, в котором мы были вынуждены двигаться, пытаясь обезвредить тикающую бомбу.
We knew that Stuxnet could have very dire consequences, and we were very worried about what the payload contained and there was an imperative speed that we had to race and try and, you know, beat this ticking bomb.
Показать ещё примеры для «payload»...