наглости так — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наглости так»

наглости так — другие примеры

Вам хватает наглости так со мной разговаривать.
You've got a lot of nerve talking to me that way.
— А у тебя хватило наглости так со мной обойтись.
You got a lot of nerve dissing me the way you did.
Я и не лезу в чужие дела. Но если тут появился ворюга, и ему хватило наглости так просто украсть велосипед с моего заднего двора, то что же будет дальше?
I mind my own business, too, but if there's a prowler around and if he's brazen enough just to steal my bike off my back porch,
Этот шарлатан набрался наглости так тебя пугать.
That quack has some nerve scaring you like that.
Тебе хватает наглости так говорить, учитывая, что ты знал о его обмане всё время, что мы вместе работали.
You got a lot of balls saying that to me when the entire time we were working together, you knew the kid was a fraud.