наворачивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «наворачивать»

наворачиватьcircles

— Мэтр? МакКуин может наворачивать круги вокруг тебя.
McQueen could drive circles around you.
Я уверен, что Кэл продолжит наворачивать круги вокруг этой женщины.
I'm concerned that Cal is gonna run circles around this woman.  How you feeling, Agent Gaines?
advertisement

наворачиватьeating

Анибал сидит дома и наворачивает вишнёвое мороженое килограммами.
— Yeah, and anibal's still up in his house Eating pints of cherry fucking garcia.
Смотрите и дедушка наворачивает как конь.
Look, Grampa's eating like a horse.
advertisement

наворачиватьdriving

Точнее, он не наворачивал тут круги в своем Полуночном автомобиле.
I mean, it's not like he drove around is a Midnight Mobile.
Наворачиваю круги, но нам ничего не поделать их нет ну, мы продолжим искать она может уже мертва не говори так!
I'm driving around, but there's nothing we can do! #It's gone! They're gone!
advertisement

наворачивать — другие примеры

Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries.
Там военно-полевой суд уже наворачивает.
The court martial is piling up sentences.
Чувак круто наворачивает.
He's intense.
# И танцуй и пей и наворачивай
/And dance and drink and screw
Наворачивать круги — это все, что он может, а?
Driving in circles is all he can-a do, no?
Показать ещё примеры...