наводнивший — перевод на английский

Варианты перевода слова «наводнивший»

наводнившийflooding

На вашем примере с помощью моего Господа, я намерен донести до людей, наводнивших нашу страну, что я изобличу вас перед настоящими американцами!
I will use this courtroom and the strength of my God to sound a warning against the people now flooding our shores and let real Americans know exactly what you are.
Он их нанял, чтобы обуздать злостного конкурента, Керогент Холдингс, наводнившего рынок дешевой нефтью, и сбившего цену... чему по законом свободного рынка надо только радоваться, но данная нефть, закупается у радикальных джихадистов, и деньги идут на финансирование всякой мерзости.
He contracted them to help tame a savage competitor, Kerogent Holdings, who's been flooding the market with cheap oil and driving down prices... to which I would normally give a hearty free-market thumbs-up, but the oil in question is being purchased from radical jihadists, the proceeds being used to fund all manner of nastiness.
advertisement

наводнивший — другие примеры

Зомби, наводнившие наш город, наконец обратились в трупы, гниющие на улицах.
The, uh, zombies that plagued our town... are now just corpses rotting in our streets.
Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА.
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
Мор, наводнивший весь город.
A pestilence that's overrunning the city.
Это я... в одиночку выгнал монстров, наводнивших наш город.
— It was I... I alone... who drove out the monsters that plagued our city.