навлекать на себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «навлекать на себя»
навлекать на себя — get yourself in
Навлекаешь на себя неприятности, партнёр?
Get yourself in some trouble, partner?
Не навлекай на себя неприятности.
Don't get yourself in trouble.
Похоже я не единственная кто навлекает на себя неприятности.
Looks like I'm not the only one who can get myself into trouble.
advertisement
навлекать на себя — create your own
Я не навлекаю на себя страдания!
I am not creating my own suffering.
Тогда ты сама навлекаешь на себя страдания.
Then you create your own suffering.
advertisement
навлекать на себя — другие примеры
Кто мешал в поимке ведьм, сам навлекал на себя беду.
If you oppose the capture of a witch, you must be a witch yourself.
Ты навлекаешь на себе гнев соплеменников.
You've earned the enmity of your people.
Пожалуйста, не навлекайте на себя такую катастрофу
# Please, don't make this grand catastrophe #
Ты, возможно... Навлекаешь на себя опасность прямо сейчас.
What you do... seems kind of dangerous... right now.
Мы навлекаем на себя страдания, миссис Горовиц, когда мы грешим против Б-га!
We bring suffering on ourselves, Mrs. Horowitz, when we sin against God.
Показать ещё примеры...