набить свои карманы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «набить свои карманы»

набить свои карманыline your pockets

Потопить корпорацию, набить свои карманы, привлечь людей к их делу.
Tank a corporation, line their pockets, turn the public to their cause.
Да, и используют их, чтобы набить свои карманы.
Yes, and using it to line their pockets.
И они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы за счет доверчивых пациентов.
And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. Okay, so, what exactly do you want me to do?
У нас есть убедительные доказательства того, что вы использовали Адриану, хотя она несовершеннолетняя, что набить свои карманы.
We have pretty good evidence that says that you used Adriana, a minor, as a shill to line your pockets.
И хотя вам и вашим приятелям из совета легче закрыть на это глаза, чтобы набить свои карманы, продав землю, эти дети нуждаются в Божьем наставлении.
And whilst it may be convenient for you and your council cronies to dismiss that, so you can line your pockets by selling the land, those kids need God's good guidance.
Показать ещё примеры для «line your pockets»...