наберут скорость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наберут скорость»

наберут скоростьspeed

Нам нужно еще набрать скорость.
We need more speed.
Заглушить двигатели на тёмной материи. Набрать скорость света. Мы возвращаемся.
Shut down dark-matter drive, reverse course at light speed, and get us back!
Эй, прижми его в середине, так он не сможет набрать скорость.
Hey, force him into the middle So that he can't use his speed!
Ух, я думаю это возвысит тебя однажды, когда наберёшь скорость.
Uh, I think it will grow on you once you're up to speed.
Все дело в эллиптических орбитах планет и совместных усилиях со стороны учёных и нас самих. Чтобы набрать скорость, корабль использует не только земную гравитацию, но и гравитацию Венеры.
Um, it has to do with the orbital ellipses of the planets... and a very concerted effort on the part of the scientists, as well as ourselves... to increase the speed of the ship using not only the earth's gravitational pull... but Venus as well.
Показать ещё примеры для «speed»...
advertisement

наберут скоростьpick up speed

После наступления темноты, он, наверное, наберут скорость, чтобы опередить нас, и будут рядом, чтобы добраться до конвоя.
After dark, he'll probably pick up speed to get ahead of us, and stay with us to pick up the convoy.
Мы сделаем круг вокруг Венеры, потом совершим маневр в сторону Земли, и когда наберём скорость,
So what we're gonna do is spin around Venus to pick up speed... then slingshot from Venus to Earth.
Как только они приспособятся, они наберут скорость и опять начнут...
They'll adapt. Once they adapt, they'll pick up speed — and get right back to...
Но внезапно она набрала скорость!
But all of a sudden, it picked up speed!
Он глубоко вдохнул, ощутив соль на языке, и закрыл глаза, наклонившись к брызгам, а «Милосердный» набрал скорость и шёл дальше к горизонту.
He took a deep breath of the air, tasting the salt on his tongue, and closed his eyes, leaning into the spray as The Merciful picked up speed and sailed for the horizon.
Показать ещё примеры для «pick up speed»...
advertisement

наберут скоростьget some speed up

Если я просто посижу и послушаю это поможет мне быстрее набрать скорость.
If I could just sit and listen it might help me get up to speed faster.
Наберу скорость.
Get some speed on.
Набери скорость.
Get your speed up.
Он выбил ограничители, и всё вырубается. Мы не успели набрать скорость.
It's hit the limiters and they've gone offline we didn't get to speed in time.
Нам нужно набрать скорость.
I gotta get some speed up.