мятежников — перевод на английский

Варианты перевода слова «мятежников»

мятежниковrebels

Одно из них запрещает принимать на службу мятежников.
Within those there is a line in which none of them is to employ rebels.
Мятежников?
Rebels?
Мятежников!
Rebels!
Твои где слуги? На западный они умчались берег, чтоб в высадке мятежникам помочь!
Are they not now upon the western shore, safe-conducting the rebels from their ships?
Мятежники?
Rebels?
Показать ещё примеры для «rebels»...
advertisement

мятежниковinsurgents

Американский народ побыстрее должен осознать что остановить мятежников — не только наша единственная альтернатива, но и моральная обязанность.
The American people need to understand it is not only our choice to stop these insurgents but our moral obligation.
Мятежники, последователи Херрика, да любой, кто захочет сделать себе имя.
Insurgents, Herrick loyalists, just anybody wanting to make a name for themselves.
Ты мог бы обучать солдат технике слежки и задержания мятежников.
You could train soldiers in techniques for tracking and apprehending insurgents.
Мятежник плеснул ей кислотой в лицо.
Insurgents threw acid in her face.
Да они явно были мятежниками, а если кто скажет по-другому, тот предатель.
They were clearly armed insurgents, and anyone who claims or proves otherwise is a traitor.
Показать ещё примеры для «insurgents»...
advertisement

мятежниковmutineers

Когда на Фронте начнутся волнения, — а зто неизбежно: война начинает солдатам надоедать — вот подавлять мятежников бросят казаков.
When unrest sets in at the front, and this is inevitable, for the men are getting fed up with the war, the Cossacks will be sent to crush the mutineers.
Мятежники!
Mutineers!
И так же, как те мятежники 500 лет назад, мы должны сделать трудный выбор.
Like the mutineers of 500 years ago, we, too, have a hard choice to make.
Последние слова шайки мятежников.
Famous last words from a trio of mutineers.
Двое или трое присоединились к нам, но к тому моменту стало ясно, что за мятежниками стоит большая часть экипажа.
Two or three others joined us, but it was clear by then that the mutineers had most of the crew behind them.
Показать ещё примеры для «mutineers»...
advertisement

мятежниковrebellion

А потом результаты использовали для истребления мятежников на востоке.
And then, it was used in the massacre of the Eastern Rebellion...
Если мы останемся, то окажемся сторонниками Цезаря и мятежников.
If we stay... we are declaring for Caesar, for rebellion.
Ваша Светлость, по мнению Малого Совета было бы бессмысленно и неразумно для вас жениться на дочери изменника, сестре мятежника, восставшего против трона.
Your Grace, in the judgment of your small council, it would be neither proper nor wise for you to wed the daughter of a man beheaded for treason, a girl whose brother is in open rebellion against the throne as we speak.
Мятежники потерпели сокрушительное поражение.
The rebellion has suffered fatal blow.
Если все мятежники таковы, празднование может оказаться преждевременным.
If this man stands for all of the rebellion, celebration may hold premature.
Показать ещё примеры для «rebellion»...

мятежниковmalcontents

Небольшая группа троглитских мятежников.
A small group of Troglyte malcontents.
Вообще-то, мобилизация суррогатной армии, состоящей из недовольных и мятежников...
In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents...
— У нас есть агенты среди мятежников.
How «know it»? We have agents among the malcontents.
Мятежники на это жалуются.
Malcontents complain of it.
Горстка революционных мятежников, которые думают, что восстание все изменит.
A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency will change everything.
Показать ещё примеры для «malcontents»...

мятежниковriot

Повсюду наклеены фото мятежников!
Running riot over everywhere!
Один мятежник, один рейнджер.
One riot, one ranger.
Заброшенные палаццо, панк-группы, мятежники — сегодня об этом ни слова.
Squatters, punk bands, riot groups, let's not talk about the past, ok?
«Мятежники» против Новой Англии?
Riot versus new England?
«Мятежники» только что отозвали мой контракт.
The riot just pulled my contract offer.
Показать ещё примеры для «riot»...

мятежниковrioters

Мятежники атакуют общественные учреждения грабят их и поджигают.
The rioters are attacking coloured boarding houses robbing them and setting them on fire.
Мятежники и мародёры захватили дворец.
Rioters and looters have overrun the palace.
Я хочу, чтобы эти протестантские мятежники были арестованы.
I want those Protestant rioters arrested.
Всех мятежников.
All the rioters.
Последнее, что мы слышали — его захватили мятежники. Вот мы и предположили худшее.
See, the last we heard, after the broadcasts stopped, rioters had taken over the building, so, naturally, we assumed the worst.
Показать ещё примеры для «rioters»...

мятежниковinsurgency

Эти деньги поддерживали мятежников.
That money was funding the insurgency.
Точечный химудар по району, чтобы переломить хребет мятежникам.
A limited chemical attack on that neighborhood would break the back of the insurgency.
Мятежники — в основном это остатки армии диктатора, свергнутого два месяца назад — не сдаются.
The insurgency is mostly remnants of the military dictatorship that ran this place until about two months ago.
Потому что наши хозяева устали от мятежников.
Because our hosts are tired of the insurgency.
Человек, которого мы поймали, вел незаконный радиоэфир, но... я всерьез сомневаюсь, что он руководитель этих мятежников.
That guy we caught was doing pirate radio, yeah, but... I seriously doubt he's the mastermind of your insurgency.
Показать ещё примеры для «insurgency»...