мягкотелый — перевод на английский

Варианты перевода слова «мягкотелый»

мягкотелыйsoft

А как ты думаешь я чувствовал себя, когда ты сказала не быть мягкотелым?
How do you think I felt when you told me not to be soft?
Эта медуза выглядит слишком мягкотелой, чтобы ее есть!
This jellyfish looks soft enough to eat!
Власти слишком мягкотелы.
The authorities are far too soft.
Да, немного мягкотелых.
Yeah, kinda soft.
Это не потому, что вы были мягкотелым...
This was not about you being soft.
Показать ещё примеры для «soft»...
advertisement

мягкотелыйspineless

Вложить тебе пушку в руку, прицелить, и нажать на курок за тебя, ты мягкотелый слюнтяй?
Put a gun in your hand, aim, and pull your finger down, you spineless wimp?
Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
How come a spineless sea squirt like you has a date, but not me?
Постой, Поль. Ты славный малый, но какой-то мягкотелый.
Paul, you're nice but spineless
Тебе нужен кто-то более мягкотелый, нежели я.
You're gonna need somebody much more spineless than me.
Возвращайся завтра, когда поймешь, что ты слишком мягкотелая.
Come back tomorrow when you realize you're too spineless.