мы уже закончили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы уже закончили»

мы уже закончилиwe're done

— Нет, мы уже закончили.
— No, we're done.
Но мы уже закончили, пошли в дом, пацаны.
But now that we're done, let's head inside, gang.
Мы уже закончили, да?
We're done, aren't we?
Слава Богу, мы уже закончили.
For God's sake, we're done.
Мы сегодня закончили альбом, и мы пошли с группой в бар за углом, чтобы отпраздновать, ненадолго, но мы уже закончили... и я сейчас приеду домой.
We finished the album today, and I came around the corner, just to celebrate with the band, and stuff so, just for a second, but we're done now... Well and I'm gonna come right home.
Показать ещё примеры для «we're done»...
advertisement

мы уже закончилиwe were done

Я думала, что мы уже закончили с этим делом.
I thought we were done with this case.
Разве я сказал, что мы уже закончили?
Did I say that we were done?
А я-то думала, что мы уже закончили с этой ерундой.
And I thought we were done with all this nonsense.
Я думал, мы уже закончили с терапией.
I thought we were done with therapy.
Он уже... то есть, мы уже закончили?
Is he d— or are we done here?
Показать ещё примеры для «we were done»...
advertisement

мы уже закончилиwe finished

А мы уже закончили?
We finished?
Мы уже закончили, правда дорогая?
No, we finished, right, dear? Oh...
Мы уже закончили.
We finished.
Мы уже закончили.
We are finished.
Давай, пока кое-кто хочет сделать Cocoon V, мы уже закончим.
Come on, unless someone wants to make Cocoon V, we are finished.
Показать ещё примеры для «we finished»...
advertisement

мы уже закончилиwe're finished

Мы уже закончили.
We're finished.
Немного проголодались, но мы уже закончили.
A little starved, but we're finished.
Мы уже закончили.
We're finished.
А что, мы уже закончили?
We're finished?
Мы уже закончили.
Go ahead. We're finished here.
Показать ещё примеры для «we're finished»...