мы уже близко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы уже близко»
мы уже близко — we're close
Слушай, если мы подобрались к Чизу, значит мы уже близки к Джо Сделке, а если мы близки к Джо, значит, мы близки к Стрингеру.
Look, if we're at Cheese then we're close to Prop Joe, and if we're close to Joe, then we're close to Stringer.
Мы уже близки к выходу из ситуации.
We're close to gone out here.
Мы уже близко к цели.
We're close.
Говорю тебе, мы уже близко! И это будет смешно!
I'm telling you, we're close.
Мы уже близко.
Okay. We're close.
Показать ещё примеры для «we're close»...
advertisement
мы уже близко — we're getting close
Но мы уже близко.
But we're getting close.
Мы уже близко, что показывает сейсмограф?
(ominous music) We're getting close. What does the seismograph tell you?
Кажется мы уже близко.
Looks like we're getting close.
Может, демон знал, что мы уже близко.
Maybe the demon knows we're getting close.
Похоже, мы уже близко.
Looks like we're getting close.
Показать ещё примеры для «we're getting close»...
advertisement
мы уже близко — we are close
Мы уже близко?
We are close, no?
Прошу, скажи, что мы уже близко.
Please tell me we are close.
Мы уже близко, сэр.
We are close, sir.
Мы уже близко, не так ли, Грант?
We are close, aren't we, Grant?
Боюсь, что нет, но мы уже близки.
I'm afraid not, but we are close.
Показать ещё примеры для «we are close»...
advertisement
мы уже близко — getting close
— Наверное мы уже близко.
— We must be getting close.
Мы уже близко, мистер Джессоп, уже близко.
Getting close, Mr. Jessop, getting close.
Должно быть мы уже близко.
We have got to be getting close.
Но мы уже близки, не так ли?
But we are getting closer, huh?
Мы еще не достигли цели, но мы уже близко.
We're not there yet, but we are getting closer.
Показать ещё примеры для «getting close»...