мы собрались сегодня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы собрались сегодня»

мы собрались сегодняwe are gathered here today

Мы собрались сегодня перед Богом этого мужчину и эту женщину в священные узы брака...
Dearly beloved, we are gathered here today in the sight of God to join together this man and woman in holy matrimony. Shut up...!
Жители Кастелькуто. Мы собрались сегодня, чтобы скорбно разделить трагическую, но почётную весть которая потрясла наш город.
Comrades of Castelcuto, we are gathered here today... to share in the tragic but honorable mourning... which has struck our town.
Мы собрались сегодня в этом месте, чтобы похоронить Говарда Муна.
We are gathered here today to bury Howard Moon.
Ну, мы собрались сегодня здесь, перед Господом и природой, чтобы соединить Лукаса Скотта и Пейтон Сойер в святой союз.
Well, we are gathered here today before god and nature... to join Lucas Scott and Peyton Sawyer... in holy matrimony.
Дорогие возлюбленные, мы собрались сегодня здесь, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину...
Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman...
Показать ещё примеры для «we are gathered here today»...
advertisement

мы собрались сегодняwe're here today

Мы собрались сегодня здесь, чтобы отдать дань уважения замечательному агенту и прекрасной женщине.
We're here today to pay our respects to a wonderful agent and a beautiful woman.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы вспомнить жизнь Бенедикта Барона.
We're here today to remember the life of Benedict Baron.
Мы собрались сегодня, чтобы поздравить нашего друга, невротика который стал мужчиной.
We're here today to celebrate our good friend Jim-Jams... ..who's finally a man.
Мы собрались сегодня, потому что закусочная «У Джей Джея» была неотъемлемой частью Пауни 41 год.
We're here today because JJ's Diner has been a part of Pawnee for 41 years.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отметить любовь.
We're here today to celebrate love.
Показать ещё примеры для «we're here today»...
advertisement

мы собрались сегодняwe are here today

Мы собрались сегодня заключить союз между Сюзанной и Грегом.
We are here today to educate To celebrate the covenant of Suzanne and Greg.
Мы собрались сегодня на этом празднике любви и преданности, чтобы засвидетельствовать начало совместной жизни этого мужчины и этой женщины.
We are here today to witness this occasion that marks the celebration of love and commitment with which this man and this woman begin their life together.
Дамы и господа, мы собрались сегодня, чтобы объявить об аресте Хуана Карлоса Пинтеры и других ключевых членов картеля Нуэво-Леоне.
Ladies and gentlemen, we are here today to announce the arrest of Juan Carlos Pintera and other key members of the Nuevo León cartel.
Мы собрались сегодня, чтобы соединить жизни и услышать клятвы любви Джонатана Брайана Митчема и Робин Элизабет Гриффин.
We are here today to witness and celebrate the marriage and love vows of Jonathan Brian Mitcham and Robin Elizabeth Griffin.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы восхититься этим чудом техники, невзирая на все те проблемы, что обрушились на нас:
I know we are here today to dedicate this wonder of technology even as we are beset by problems on all sides. Monsters are ruling our streets.
Показать ещё примеры для «we are here today»...
advertisement

мы собрались сегодняwe are gathered

Дорогие возлюбленные, мы собрались сегодня перед взором Бога.. ..и этих людей,.. ..чтобы соединить вместе этого мужчину и эту женщину священными узами брака.
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы вырвать брата Бендера ...
We are gathered to deliver Brother Bender...
Дорогие друзья! Мы собрались сегодня здесь перед лицом Господа, дабы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака. Семья есть не что иное, как святой и почётный союз двух сердец, истоки которого уходят во времена...
Dearly beloved, we are gathered here together here in the sight of God and in the face of this congregation to join together this man and this woman in holy matrimony, which is an honourable estate, instituted in the time of man's innocence.
Возлюбленные чада! Мы собрались сегодня, дабы перед лицом Господа и перед лицом нашей общины... соединить священными узами брака эту женщину и этого мужчину.
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this congregation to join together this man and this woman in holy matrimony, which is an honourable estate, instituted of God in the time of man's innocence,
О, Боже, Так как мы собрались сегодня вместе, то прекрасно понимаем, как хрупка жизнь..
O God, as we gather together, all too aware of the fragility of life...
Показать ещё примеры для «we are gathered»...