мы пришли к выводу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы пришли к выводу»

мы пришли к выводуwe concluded that

После тщательного расследования мы пришли к выводу, что Говард Старк не виновен в похищении и продаже оружия нашим зарубежным противникам.
After a thorough investigation, we have concluded that Howard Stark is innocent of the theft and sale of weapons to foreign enemies.
Мы пришли к выводу, что это опасно.
We have concluded that it is a danger.
Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа.
We concluded that trauma had to be the cause of the coronary.
Не все приходили, кто приходил — смущался и жаловался, но мы пришли к выводу, что никто из них не пострадал, ничью психику мы не травмировали.
The meetings were sparsely attended, full of confusion and complaints, but we concluded that no one showed signs of harm, no one had been traumatized.
Учитывая отсутствие жизненно важных интересов для нас или активов в Западно-Африканской Республике, мы пришли к выводу, что ситуация спорная или недостаточно освещается чтобы удостоится вашего внимания.
Given our lack of vital interests or assets in the RWA, we concluded the situation wasn't clear or pressing enough to bring to your attention.
Показать ещё примеры для «we concluded that»...