мы приземлились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы приземлились»

мы приземлилисьwe land

Они хранятся в контейнерах и будут восстановлены в нормальное состояние, когда мы приземлимся.
They are stored in trays and will re-emerge normally when we land.
Когда мы приземлимся — решим, должен ли Первый остаться нашим лидером.
MONOID FOUR: The moment we land, then we decide whether One is to stay our leader.
— Стюардесса! Когда мы приземлимся?
Stewardess, how soon till we land?
И где мы приземлились сейчас?
Where did we land now?
Когда мы приземлимся, что тогда произойдет?
When we land, what happens then?
Показать ещё примеры для «we land»...
advertisement

мы приземлилисьwe've landed

Мы приземлились!
We've landed!
Эй, мы приземлились.
Hey, we've landed.
Те, кто там, знают, про какую я группу : P " Возможно, мы приземлились на вершине чего-то?
Perhaps we've landed on top of something?
Ладно, несомненно мы приземлились на планете Дайдо.
Well, undoubtedly, we've landed on the planet Dido. Hmm.
Ах, это означает, что мы приземлились.
Oh, that means that we've landed.
Показать ещё примеры для «we've landed»...
advertisement

мы приземлилисьwe'll land

Люди, мы приземлимся через несколько минут.
We'll be landing in just a few minutes.
Дамы и господа, мы приземлимся немного не там где планировалось.%
Ladies and gentlemen, we'll be landing a little short of our destination.
Мы приземлимся в Лос-Анджелесе примерно через 20 минут.
We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes.
Мы приземлимся в Билокси через 15 минут, мисс Джеймс.
We'll be landing in biloxi in 15 minutes, Ms. Jaymes.
Мы приземлимся в районе, откуда исходит сигнал.
We'll land in the vicinity of the distress signal now being received.
Показать ещё примеры для «we'll land»...
advertisement

мы приземлилисьwe're gonna land

Мы приземлимся на солнце"
We're gonna land on the Sun. "
Мы приземлимся в одно и то же место, где находятся они.
We're gonna land on the exact same spot as them, and then what, huh?
Мы приземлимся там и купим то, что у них есть за бусы в наших карманах.
We're gonna land there, buy whatever they've got for the beads in our pockets.
Мы приземлились в Лос-Анджелесе.
We're landing in Los Angeles.
Мы приземлимся — и то хорошо!
At least we're landing.
Показать ещё примеры для «we're gonna land»...

мы приземлилисьwe touch down

Когда мы приземлимся завтра...
When we touch down tomorrow...
Я бы тобой занялась, но мне нужно закончить с бумагами, которые будут нужны твоему папе, когда мы приземлимся.
I would love to entertain you, but I have to finish this paperwork. Your father needs it as soon as we touch down.
Я позвоню тебе, когда мы приземлимся в Луисвилле.
I'll call you when we touch down in Louisville.
А теперь, мне нужны два хита до того, как мы приземлимся в Нью-Йорке. Начнём.
Now, I want two hit songs by the time the wheels touch down at JFK.
Дай ему знать, что мы приземлились.
Let him know we touched down.