мы привыкли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы привыкли»

мы привыклиwe got used to

А мы привыкли, нам нравится.
We got used to it, we like it.
Будучи детьми, мы привыкли спать вместе ... это было нашей тайной.
When we were children we got used to sleeping together... it was our secret. Our maid didn't know it.
Должно пройти много времени прежде чем мы привыкнем к этому.
It's gonna take us all a while to get used to this.
Думаю, придется нам привыкнуть.
I suppose we'll just have to get used to it.
— Ну, мы привыкли к ней.
— Well, we got used to it.
advertisement

мы привыклиwe used to

Мы привыкли работать даже в воскресенье.
We used to work even on Sunday.
Пока я собирался в дорогу, Пятница, как мы привыкли делать каждую неделю, пошел на пляж посмотреть на черепах.
While I was collecting our provisions for the journey, Friday, as we used to do every week, went to the beach in order to hunt some turtles.
Мы привыкли все делать вместе.
We used to do things together.
Мы привыкли веселиться.
We used to have fun.
Мы привыкли бродить по улицам.
We used to roam the streets.
Показать ещё примеры для «we used to»...
advertisement

мы привыклиwe're used

Мы привыкли ходить по ложному следу.
We're used to following up bum leads.
Теперь мы привыкли друг к другу.
Now we're used to each other.
Мы привыкли к этому.
We're used to it.
Мы привыкли к мысли о радиосигналах разумной жизни, или, по крайней мере, частично разумной — от радио и телевизионных станций.
We're used to the idea of radio signals from intelligent life or at least semi-intelligent life, radio and television stations.
Конечно, мы привыкли к другого рода расследованиям... И, кроме того, я хочу попробовать молоко в каждом баре Тихуаны.
Of course, we're used to those sorts of investigations and besides, I want to taste the milk in every bar in Tijuana
Показать ещё примеры для «we're used»...