мы прибыли в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы прибыли в»

мы прибыли вwe arrived in

Мы прибыли в эту область, сюда.
We arrived in this area here.
Мы прибыли в лес.
We arrived in the wood.
Действительно, ты видишь, мы прибыли в твое время совершенно случайно.
So really, you see, we arrived in your time entirely by accident.
Если вы действительно хотите найти на борту соучастников, имейте в виду, что когда мы прибыли в Антверпен... Примерно 10 человек покинули корабль, их распределили по другим суднам.
Now if you really want to find complicity on board, there might be the fact that, when we arrived in Antwerp, about ten crewmen left the ship for other assignments.
Мы прибыли в Белоруссию и нас высадили, чтобы работать.
We arrived in Belarus. They unloaded us so we could work.
Показать ещё примеры для «we arrived in»...
advertisement

мы прибыли вwe got to

Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду.
It was a little foggy when we got to Ensenada.
В тот день мы прибыли в Конжюэр...
The first day we got to Canjuers.
Мы прибыли в одно и то же время.
I got here the same time as you.
Грей, вы с Пирс должны быть готовы, когда мы прибудем в операционную. Поняла?
Grey, I need you and Pierce scrubbed and ready in the O.R. when we get there, we got it?
Похоже мы сможем многие навести еще до того, как мы прибудем в Ба Синг Се.
It looks like we can hit up most of them before we get to Ba Sing Se.
Показать ещё примеры для «we got to»...
advertisement

мы прибыли вwe came in

Когда мы прибыли в США, мы прошли 2 000 километров из Гондураса.
When we came to the United States, we traveled 1,200 miles from Honduras.
На прошлой неделе мы прибыли в Чикаго.
Last week, we came into Chicago,
Все мы прибудем в поместье твоего отца.
We will all come to your father's villa.
Мы прибыли в эту красивую страну чтобы украсть золото Колчака, которое хотел похитить Семёнов.
We came to this fair land to steal Koltchak's gold... which Ataman Semenov himself tried to steal.
Мы прибыли в эту страну с миром, но главное мы хотим подружиться с некоторыми леди.
We came to this country to create a little goodwill, but mostly we just want to get friendly with some of the ladies. How about it?
Показать ещё примеры для «we came in»...
advertisement

мы прибыли вwe've arrived at

Господин, мы прибыли в Квартал Гурманов.
Stay calm... Mister, we've arrived at the Gourmet City.
Мы прибыли в деревню Чен!
We've arrived at the Chen Village
Капитан, мы прибыли в 2147.
Captain, we've arrived at 2147.
Мы прибыли в Лейпциг, Германию, наиболее актуальное местоположение для Вандала Сэвиджа.
We've arrived in Leipzig, Germany, the most current location for Vandal Savage.
Мы прибыли в Сэнт-Ло.
We've arrived in Saint-Lô.
Показать ещё примеры для «we've arrived at»...