мы поругались — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы поругались»
мы поругались — we had an argument
Мы поругались, и он уехал проветрить голову.
We had an argument and he went for a drive to clear his head.
Мы поругались несколько дней назад.
We had an argument a few days ago.
Утром мы поругались.
Um... We had an argument this morning.
Мы поругались, и я наговорила много глупостей.
We had an argument, and I said some very silly things.
Мы поругались и она уехала домой без меня.
We had an argument and she went home without me.
Показать ещё примеры для «we had an argument»...
advertisement
мы поругались — we had a fight
Мы поругались по телефону.
We had a fight on the phone, she hung up...
На самом деле, мы поругались.
Actually, we had a fight.
Я говорила ему не лезть в океан, но мы поругались.
I told him to stay out of the ocean, but we had a fight.
Мы поругались, я была зла и не могла ясно мыслить. И я ушла, без макияжа и без крестика.
We had a fight, and I was angry and not thinking straight, and I walked out without my makeup and without my cross.
Если мы поругались, тогда стоит поговорить об этом.
If we had a fight then we should talk it out.
Показать ещё примеры для «we had a fight»...
advertisement
мы поругались — we got into a fight
Для разнообразия, мы поругались.
We got in a fight, for a change.
И мы поругались на кухне.
And we got in a fight in the kitchen.
Понимаю, что мы поругались, но разве пить до 10 утра — это выход?
I know we got in a fight, but drinking before 10:00 a.m., is that really the answer?
Мы... мы поругались.
We, um... we got in a fight.
Видимо, я говорил во сне, потому что он спросил сегодня об этом, и я рассказал ему об аварии, а потом мы поругались.
And I must have been talking about it in my sleep, because he asked me about it today, so I told him the accident part, and then we got in a fight.
Показать ещё примеры для «we got into a fight»...
advertisement
мы поругались — we argued
Это было ведь тогда, когда мы поругались?
It was the day we argued, right?
Мы поругались из-за её увлечения рок-группой.
We argued over her obsession with a band.
Мы поругались, и она меня толкнула.
We argued and she pushed me.
Короче, мы поругались и... я почувствовал, что мне нужно уйти оттуда.
Anyway, we argued and... and I just felt I had to get out of there.
Мы поругались и я ушел, так лучше?
We argued and I left, okay?
Показать ещё примеры для «we argued»...
мы поругались — we're in a fight
— Ага, мы поругались.
— Yeah, we're in a fight.
Мы поругались, потому что... у него был рекрутер, заинтересованный в нём, а он продолжал отшивать его и просто...
We're in a fight, because... he had this recruiter interested in him, he kept blowing him off and just...
Потому что мы поругались.
'Cause we're in a fight.
Амелия заставит меня с ним разговаривать, и мы поругаемся.
Amelia's gonna make me talk to him, and we're gonna fight about it.
Мы поругались из-за этого дела.
We're fighting over that case.
Показать ещё примеры для «we're in a fight»...
мы поругались — we had a row
Мы поругались, она взлетела вверх по лестнице и хлопнула дверью.
We had a row, she flounced up and slammed the door.
Мы поругались и расстались.
We had a row. We broke up.
Мы поругались.
We had a row.
Мы поругались.
'We had a row.
Его здесь нет, мы поругались.
He's not here. I had a row with him.