мы полагаемся на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы полагаемся на»
мы полагаемся на — we rely on
Мы полагаемся на взаимное доверие и конфиденциальность.
We rely on mutual trust and discretion.
Верно, так что мы полагаемся на старую добрую полицейскую работу.
Right, so we rely on good old-fashioned police work.
Мы полагаемся на наш ум, чтобы заполнить слепые пятна их личности.
We rely on our mind to fill in the blanks of their identity.
Мы полагаемся на частных инвесторов.
We rely on private donors.
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.
We rely on your generous support to continue our work.
Показать ещё примеры для «we rely on»...
advertisement
мы полагаемся на — we're relying on
Не забывайте, Джейн, что мы полагаемся на вас.
Don't forget, jane. We're relying on you.
Что это о нас говорит, когда мы полагаемся на людей, к которым действительно нужно прислушиваться?
What does it say about us when we're relying on individuals who really should be admitted?
Ангелы, мы полагаемся на вас.
Angels, we're relying on you.
Мы полагаемся на поддержку антенны, Наблюдений и местных правоохранительных органов.
We're relying on aerial support, sightings and local law enforcement.
Мы полагаемся на информацию, которая у нас есть.
We're relying on the Intel that we have.
Показать ещё примеры для «we're relying on»...