мы плыли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы плыли»
мы плыли — we swam
Мы плыли, пока не наступила ночь.
We swam together until dark.
Ну, мы плыли с несколькими десантниками, поэтому я... поэтому это не было соло...
Well, we swam with some paratroopers, so I wasn't... it wasn't a solo...
Мы плыли пять дней, корпус в корпус
We swam for five days, neck and neck.
Три дня и три ночи мы плыли и спали и снова плыли...
For three days and nights we swam... and slept... and swam... and on the third day,
Настолько вязкая, что растягивает и деформирует наши мягкие тела, когда мы плывем, создавая помехи, сдерживающие нас.
So thick that it pulls and distorts our soft bodies as we swim, causing drag, which holds us back.
Показать ещё примеры для «we swam»...
advertisement
мы плыли — we going
— А куда мы плывем?
— Where are we going?
Слушай, куколка, куда мы плывем?
Listen dolly, where are we going?
Куда мы плывем?
Where we going?
Куда мы плывём?
— Where are we going?
Куда мы плывём?
Where are we going?
Показать ещё примеры для «we going»...
advertisement
мы плыли — we sail
Мы плывём на остров!
We sail to the island!
Мы плывем в историю.
We sail into history.
Зачем мы плывем на северо-запад?
Why do we sail northwest?
Сегодня мы плывем... покорять новый мир.
— Today, we sail... to conquer the New World...
У них ядерные двигатели, а мы плывем на парусах.
They have nuclear engines, and we sail with the sails.
Показать ещё примеры для «we sail»...
advertisement
мы плыли — we're going
Будут ли хорошие условия там, куда мы плывем?
Will the conditions be good where we're going?
Говорят, мы плывем на Обезьяний Остров.
Hey, I heard we're going to Ape Island.
"Давайте все, мы плывём в Америку!
We're going to America!
Мы плывем на остров Гидра, чтобы взорвать самолет.
We're going to Hydra island to blow up a plane.
Мы плывём домой.
We're going home.
Показать ещё примеры для «we're going»...
мы плыли — we're sailing
Скажите, сэр, куда мы плывём?
— Could you tell me, sir, where we're sailing?
— Мы плывем!
We're sailing!
Так мы плывём, уже плывём.
For we're sailing
Мы плывем!
We're sailing!
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику.
According to this, We're sailing through the arctic.
Показать ещё примеры для «we're sailing»...
мы плыли — we drifted
Мы плыли много дней.
We drifted for days and days.
Мы плывем по течению.
We drifted.
Когда мы направлялись в эту страну, мы плыли на плоту несколько дней, у нас не было ничего кроме друг друга.
When we came to this country, we drifted on that raft for days with nothing... nothing but each other.
Мы плывем по великому океану пространства и времени.
SAGAN: We are drifting in a great ocean of space and time.
Хьюстон, мы плывём вниз и прочь от вас.
Houston, we are drifting down and away.
Показать ещё примеры для «we drifted»...