мы отслеживаем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы отслеживаем»

мы отслеживаемwe're tracking

Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе.
We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Мы отслеживаем ее передвижения.
We're tracking her movements.
В настоящее время мы отслеживаем одну группу из Лимы, зовут себя — «Libertad Nueva.» В переводе...
Currently, we're tracking a group out of lima Called libertad nueva. Means...
Мы отслеживаем GPS на компьютере Вашей дочери.
We're tracking the GPS on your daughter's computer.
Мы отслеживаем парня, который взорвал тот ресторан в Саут-Бич.
We're tracking that guy who blew up the restaurant in South Beach.
Показать ещё примеры для «we're tracking»...
advertisement

мы отслеживаемwe were tracking

Бойцы просекли, что мы отслеживаем их тачки.
The sicarios had figured out we were tracking their rides.
Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37.
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6.
Ну, он знал, что мы отслеживаем его мобильный.
Well, he knew we were tracking his phone.
Они знали, что мы отслеживаем цистерны.
They knew we were tracking the tankers.
Обычно мы отслеживаем поставки в несколько килограмм, но этот тип стал привозить партии тоннами.
And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons.
Показать ещё примеры для «we were tracking»...
advertisement

мы отслеживаемwe've been monitoring

Мы отслеживаем звонки твоего отца. Он пытается связаться с твоим дедом.
We've been monitoring your father's calls.
Мы отслеживаем вашу контробандную деятельность.
We've been monitoring your smuggling activities.
Мы отслеживаем его телефон с тех пор как началась осада.
We've been monitoring his phone ever since the siege began.
Ладно, мы отслеживаем его телефон.
Well, we've been monitoring his phone.
Мы отслеживаем множество оффшорных счетов, связанных с командой Гэррика.
We've been monitoring a variety of offshore accounts linked to garrick's team.
Показать ещё примеры для «we've been monitoring»...
advertisement

мы отслеживаемwe're tracing

Мы отслеживаем звонок, скоро прибудем, где Рукс?
We're tracing the call. We'll be there shortly. Where's Rooks?
Ну, мы можем отследить сигнал назад, но он узнает, что мы отслеживаем.
Well, we can trace it back, but he'll know we're tracing.
Не знаю, мы отслеживаем его с Техаса.
I don't know, we're tracing it from Texas.
Мы отслеживаем каждый платеж, который он может сделать, круглосуточно.
We're tracing every charge he might've tried overnight.
Итак, мы отслеживаем IP-адрес Фрэнка Тёрнера, попытаемся отследить тот самый роутер.
So we're tracing Frank Turner's IP address, trying to track down the right router hub.
Показать ещё примеры для «we're tracing»...

мы отслеживаемwe've been tracking

Так что мы отслеживаем разговоры террористов за пределами Кипра и внутри.
So we've been tracking terrorist chat in and out of Cyprus.
Мы отслеживаем их.
We've been tracking it.
Мы отслеживаем Твиттер и прочие соцсети.
We've been tracking Twitter and other social media.
Мы отслеживаем его с тех пор, как получили сигнал бедствия.
We've been tracking it inbound ever since we picked up your distress call.
Потому что мы отслеживаем активность и прикрываем левые аккаунты до того, как всё обострится.
Because we've been tracking the activity and shutting down the bogus accounts before it escalates.

мы отслеживаемwe're monitoring

Мы отслеживаем все разговоры в этом секторе.
We're monitoring all comms traffic in his sector.
Мы отслеживаем все контрольные пункты в аэропортах, но до сих пор ничего.
We're monitoring airport checkpoints, but nothing so far.
И если она знает, что мы отслеживаем телефон Глазман, звонок должен был ей помочь.
And if she knows we're monitoring Glazman's cell, that call could be her reaching out.
Мы отслеживаем твои телесные функции.
We're monitoring your bodily functions.
Мы отслеживаем данные полиции.
We're monitoring LAPD transmission.

мы отслеживаемare we tracing

Мы отслеживаем это?
Are we tracing that?
Мы отслеживаем номер, на который она пишет?
Are we tracing the number she's texting?
Мы говорили с нашими компьютерными специалистами мы отслеживаем ай-пи адрес, который получил доступ....
As we speak, our computer specialists are tracing the ip address that accessed... (Opens drawer)
Мы отслеживаем сигнал расшифровки.
We are tracing the encryption signal.
С массой преимуществ... Сейчас мы отслеживаем его телефон.
It's tracing his mobile now.