мы никогда не будем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы никогда не будем»

мы никогда не будемwe were never

Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
We were never happy, but our life together was tolerable... till Katrine was born.
Мы никогда не были с ней особенно близки..
We were never that close.
Я сожалею, что мы никогда не были вместе, как мы хотели...
I regret that we were never together as we planned to be.
Мы никогда не были близки.
We were never what you might call close.
У нас никогда не было подстраховки, за исключением пару месяцев зарплаты.
We never had any insurance except a couple months' pay.
Показать ещё примеры для «we were never»...
advertisement

мы никогда не будемwe've never been

Мы никогда не были близки, как сестры.
We've never been as close as sisters ought to be.
Куда-нибудь... где мы никогда не были?
Some place where we've never been before?
Мы никогда не были так богаты, так?
We've never been this rich, all right?
Мы никогда не были в этом Майдзуру, верно?
We've never been to this Maizuru, have we?
А у нас никогда не было такого платья.
We've never had such a dress.
Показать ещё примеры для «we've never been»...
advertisement

мы никогда не будемwe'll never

Потом мы никогда не будем говорить об этом.
Then we'll never talk about it again.
И пока мы живы, у нас никогда не будет подобного шанса.
As long as we live, we'll never get this chance again.
Я знаю, что Вы сможете прочесть между строк этого письма то, о чем мы никогда не будем говорить.
I know you'll read between the lines the things we'll never talk about
Это несправедливо. у нас никогда не будет щетки для обуви.
— Oh, it's no fair. We'll never have a buffer.
У нас никогда не будет такого шанса!
We'll never get this chance again!