мы не успели — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы не успели»
мы не успели — we'll never make it
Нам не успеть.
We'll never make it.
Мы не успеем, я поеду завтра.
We'll never make it. I'll leave tomorrow.
Нет достаточно времени, мы не успеем!
There's not enough time! We'll never make it!
Мы не успеем.
We'll never make it.
мы не успели — we won't make it
Мы не успеем в Юваскюла до полуночи.
We won't make it to Jyväskylä before midnight
Мы не успеем.
We won't make it.
— Мы не успеем.
— You won't make it out.
мы не успели — we didn't make it
Мы не успели.
We didn't make it.
Мы не успеем пройти через него.
We didn't make it in time.
мы не успели — we're not gonna make it
Мы не успеем, сэр!
We're not gonna make it, sir!
Мы не успеем! Нет!
Terri, we're not gonna make it.
мы не успели — we don't have time
— Мы не успеем.
— We don't have time.
Мы не успеем вернуться в магазин до темноты.
We don't have time to get back to the shop before dark.
мы не успели — we wouldn't make it
Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия.
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing.
Я боялась, что мы не успеем.
I was afraid we wouldn't make it.
мы не успели — we can't get
Мы не успеем их поставить.
We can't get it in time.
Даже если мы изменим точку сбора, мы не успеем вовремя.
Even if we try to change the rendezvous, we can't get through to them in time.
мы не успели — другие примеры
По нам вели прицельный огонь. И пусть мы не успели вы же выиграли бой!
They were under heavy fire and even though they were late... you won the battle.
— Мы не успеем даже к ужину.
We won't even be there for the dinner.
Мы не успеем уйти далеко отсюда.
I'm afraid there'll be no escaping.
Если мы не успеем... любой родитель бросил бы нас в реку.
If we don't get each one a father from this business, we'd better throw ourselves into the river.
— Мы не успели.
— We didn't know how to.
Показать ещё примеры...