мы можем вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы можем вернуться»

мы можем вернутьсяwe can go back

Так как формула сработала, мы можем вернуться во времени к любой планете, к любой эре.
Since the formula worked, we can go back in time to any planet, any era.
Думаю, мы можем вернуться к инспектору Галло.
I think we can go back to Detective Inspector Gallo.
О, хорошо! Что... у нее есть машина времени, чтобы мы могли вернуться и все исправить?
Does she have a time machine so we can go back and undo everything?
Мы можем вернуться к цивилизованной жизни, и всё будет точь-в-точь как и прежде.
We can go back to civilisation and everything will be just like it has to be!
Мы можем вернуться в прошлое и взять МНТ.
We can go back and get the ZPM.
Показать ещё примеры для «we can go back»...
advertisement

мы можем вернутьсяcan we get back

Ладно, мы можем вернуться к вопросу о вампирах?
OK, can we get back on the vampire tip here?
Мы можем вернуться к плану?
Can we get back to the plan?
Так что, мы можем вернуться, чтобы продолжить работу?
So can we get back to work now?
Теперь мы можем вернуться к делу?
Now, can we get back to business?
— Лорн, мы можем вернуться к работе?
Can we get back to the job?
Показать ещё примеры для «can we get back»...
advertisement

мы можем вернутьсяwe can come back

Мы можем вернуться завтра.
We can come back tomorrow.
Нам нужно пойти в ванную и время ужина уже, но может мы можем вернуться и услышать окончание истории? Ок?
We have to go have bath and supper time now, but maybe we can come back and hear the end of that story, okay?
Мы можем вернуться через час.
We can come back in an hour.
Мы можем вернуться попозже.
We can come back.
Мы можем вернуться, когда они уйдут.
We can come back when they're gone.
advertisement

мы можем вернутьсяwe could go back

Мы можем вернуться.
We could go back.
Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу.
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing.
Или мы можем вернуться назад к подземному переходу, потому что тот младший, в красном шлеме, — местный.
Or we could go back to the underpass, because the young one in the red helmet is local.
Нью-Йорк.] Если бы мы могли вернуться в прошлое, трудно подумать, сколько бы чудес мы там нашли...
If we could go back in time, there's no telling what wonders we'd find...
Мы могли вернуться на своём танке, но мы решили на автобусе.
We could have gone back with a tank soon, but we'll take the bus today.

мы можем вернутьсяwe can get

Теперь мы можем вернуться к делу.
Now we can get down to business.
С этим покончено, джентльмены, мы можем вернуться к войне.
Now that is over, gentlemen, perhaps we can get on with this war.
Но, знаете, мы можем вернуться к этому позже.
But you know, we can get into that later.
А, мы можем вернуться к делу?
Let's get to business.
Мы можем вернуться домой, на Скаро!
— We can get home, back to Skaro!