мы захватили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы захватили»
мы захватили — we have captured
Мы захватили вашего президента.
We have captured your president.
Разумеется, мы захватили остальных членов вашей группы.
Of course, we have captured the other members of your group.
Наместник, мы захватили королеву.
Viceroy, we have captured the queen.
Мы захватили немецкую передовую траншею.
We have captured a forward German trench.
— Которое мы захватили в Дюикерке.
Which we captured at Dunkirk.
Показать ещё примеры для «we have captured»...
advertisement
мы захватили — we take
Мы захватим Дакару.
I say we take Dakara.
Мы захватим замок.
We take the castle.
Как только мы захватим станцию, мы сможем нейтрализовать минное поле без всяких препятствий.
Once we take the station we'll be able to dismantle the minefield without interference.
Если мы захватим зал заседаний, у вас будет лучшая возможность пробраться в зал Врат и отключить наборный компьютер.
If we take out the briefing room, you'll have a better chance to get into the gate room and lock out the dialling computer.
Когда мы захватим земли царства Вэй, мой долг будет исполнен.
As long as we take the Wei territory, I will fulfill my responsibility
Показать ещё примеры для «we take»...
advertisement
мы захватили — we've captured
В конце концов, это первый значительный трофей, что мы захватили с начала войны.
After all, it is the first sizeable trophy we've captured since the war started.
Мы захватили корабль и команду, ответственную за бомбардировку комплекса в Лактивии.
We've captured the ship and crew responsible for the bombing at the Laktivia canteen.
Мы захватили много драгун.
We've captured some dragoons.
Мы захватили ведьму из 10-го королевства.
We've captured the witch from the 10th kingdom.
Мне нужна взрывчатка, как только мы захватим первую гаубицу.
I want TNT as soon as we've captured the first gun.
Показать ещё примеры для «we've captured»...
advertisement
мы захватили — we got
— Все, что мы захватили?
— Whatever we got?
"Мы захватили маленькую дочь этого парня.
"We got this guy's little girl.
Она говорит, готова заснять все, что мы захватили.
She says whatever we got, she'll put on film.
Мы захватили 90% лидеров мира, проникнув каждому под рубашку, и самую многообещающую RNB группу этого года.
We got 90% of world leaders, everyone who bought a Hanes undershirt,
Где нас захватит паника Хенс?
Where does panic get us, Hans?
Показать ещё примеры для «we got»...
мы захватили — we'll take
Нет, нет, они боятся, что такие как мы захватим власть!
They are afraid we'll take over!
Мы захватим с собой принцессу.
We'll take the princess with us.
Сначала мы захватим станцию связи дроидов.
First we'll take out the droids' communication station.
Мы начнем здесь, и мы захватим весь район.
We start there and then we'll take over the neighborhood.
Если вы не отступите, мы захватим его силой.
If you won't stand aside, then we'll take it by force.