мы зайдём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы зайдём»

мы зайдёмwe came

Кузен, мы зашли за тобой. Идем на танцы.
Cousin, we came to take you to the ball.
Мы зашли в дом, чтобы взять пальто.
We came in to fetch our coats and...
И мы зашли в трансмат-шахту, а затем, как говорится,
And we came up in the transmat shaft and then, as they say, everything went black.
Возможно, нам зайти попозже?
Would you like us to come back later?
Может, нам зайти попозже?
Should we come back later?
Показать ещё примеры для «we came»...
advertisement

мы зайдёмwe went

Тогда мы зашли в отель, оставить ему записку.
So we went into the hotel to leave a message.
Мы зашли к ней.
We went up to her place...
Мы зашли в дом.
We went into the house.
Именно поэтому мы зашли так далеко и сделали её беглецом от правосудия, чтобы Вандам не смог отказаться взять её с собой.
That's why we went to such lengths to make her a fugitive from justice. So that Vandamm couldn't decline to take her along.
Фестер, прежде чем мы зайдем далеко... я должна сделать признание.
Fester, before we go any further, I have a confession, something I must tell you.
Показать ещё примеры для «we went»...
advertisement

мы зайдёмwe've gone

Мы зашли так далеко,..
We've gone this far.
Мы зашли слишком далеко.
We've gone too far.
— Тебе не кажется, что мы зашли достаточно далеко?
Don't you think we've gone far enough?
Жорж, это означает, что, возможно, мы зашли слишком далеко.
Perhaps we've gone too far.
Мы зашли слишком далеко, чтобы возвращаться.
We've gone too far to go back now.