мы должны уведомить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны уведомить»

мы должны уведомитьwe have to notify

Сколько ещё источников мы должны уведомить на Ближнем Востоке?
How many more sources do we have to notify in the Middle East?
Мы должны уведомить Бюро, Департамент Национальной Безопасности.
We have to notify the Bureau, the Department of Homeland Security.
Мы должны уведомить ниагарскую полицию.
We have to notify the Niagara constabulary.
Думаю, мы должны уведомить Бостонский порт и береговую охрану.
I think we should notify the Boston harbor and the coast guard.
advertisement

мы должны уведомитьwe'll need to notify

Мы должны уведомить ближайших родственников.
We'll need to notify next of kin.
Мы должны уведомить твоих родителей, потом можешь быть свободен.
We'll need to notify one of your parents, then you can go.
advertisement

мы должны уведомить — другие примеры

Мы должны уведомить власти.
Look, we're gonna have to notify the authorities.
Всё же мы должны уведомить правительство, что оскорбительное для государства преступление было предотвращено.
We should however notify the Palace that a lese-majesty crime has been avoided.
Так что, о ее смерти мы должны уведомить ее мужа.
So, the guy that we're supposed to notify is her husband.
Мы должны уведомить поисково-спасательную команду Болдуина, дождаться прибытия их команды.
We need to alert Baldwin County Search and Rescue, have them put a team in place.
И мы должны уведомить об этом АНБ.
And we should bring in the NSA.
Показать ещё примеры...