мы должны спросить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны спросить»

мы должны спроситьwe have to ask

Мы должны спросить тебя о нападении на ваш народ.
We have to ask you about the attack on your people.
Но мы должны спросить.
We have to ask.
Извините, но мы должны спросить.
Sorry, we have to ask.
Я думаю, мы должны спросить у нее.
I think we have to ask her.
Мы должны спросить, знаете ли вы, мог ли кто-то желать вашему мужу зла?
We have to ask — do you know why anyone might have wanted to harm your husband?
Показать ещё примеры для «we have to ask»...
advertisement

мы должны спроситьwe must ask

Если мы должны спросить у него, мы спросим!
If we must ask, we must ask.
Мы должны спросить об этом у Макро.
We must ask Macro that, Lord.
Когда кончается один год и начинается другой, мы должны спросить себя, как нам лучше служить Господу нашему... в грядущие месяцы. Мир меняется, и мы должны меняться вместе с ним.
At the end of one year and the beginning of the next... we must ask ourselves how we may best serve God... in the months ahead.
Мы должны спросить себя, как долго мы будем терпеть. Когда столь известного члена нашего собрания ежедневно допрашивают по делу об убийстве.
We must ask ourselves how long our credibility will endure if such a prominent member of our assembly is interviewed daily as the main suspect in a murder case.
Мы должны спросить, следовательно, какую помощь и подкрепление вы можете предоставить, как вопрос жизни... и смерти.
We must ask therefore for whatever help and reinforcements you can provide as a matter of life and death.
Показать ещё примеры для «we must ask»...
advertisement

мы должны спроситьwe need to ask

Мы должны спросить себя, соответствуют ли травмы брызгам крови в гостиничном номере?
We need to ask ourselves, what injuries match the height of the blood spatter in the hotel room?
Мы должны спросить у вас обеих, были ли у Марка враги.
We need to ask both of you if Mark had any enemies.
Миссис Альберс мы должны спросить Амелия несколько вопросов.
Mrs. Albers, we need to ask Amelia a few more questions.
Но сейчас мы должны спросить тебя о парнях, которые приезжали сюда каждую ночь.
But right now, we need to ask you about the guys who have been coming here every night.
Поэтому мы должны спросить себя «Позволим ли мы неудачам повлиять на последнюю игру?»
So I guess the question we need to ask ourselves is, are we going to let those 14 games determine the next one?
Показать ещё примеры для «we need to ask»...