мы должны знать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны знать»

мы должны знатьwe need to know

Мы должны знать, кто он такой и что здесь делает.
We need to know who he is and what he is doing here.
Происходило ли что-то ещё, о чём мы должны знать?
Anything more happen We need to know about?
Вы расскажете все мне прямо сейчас, мы должны знать, что происходит.
You ask me right now, we need to know.
Он должен быть в состоянии поведать нам все, что мы должны знать об их намерениях.
He should be able to tell us everything we need to know about their intentions.
Чтобы люди могли признать её виновной или невиновной, мы должны знать, как всё произошло на самом деле.
Since people have to decide about her destiny, we need to know exactly how it took place with this guy.
Показать ещё примеры для «we need to know»...
advertisement

мы должны знатьwe have to know

Мы должны знать.
We have to know.
Мы должны знать.
We have to know. — Why, I am.
Но это то, что мы должны знать.
We have to know.
Мы должны знать, что делать дальше.
We have to know what to do with this kid on Monday when his 10-day paper expires.
Но чтобы все поучилось, мы должны знать, когда появится враг.
But for this to work, we have to know the second the enemy shows up.
Показать ещё примеры для «we have to know»...
advertisement

мы должны знатьwe must know

Мы должны знать пару симпатичных холостяков.
We must know two men who are single and attractive.
Мы должны знать другие игры, мы же ученые!
We must know other games, college-type types like us.
Мы должны знать!
We must know it!
Мы должны знать все стороны правды.
We must know all aspects of the truth...
Раз далее мы планируем нападение на их мир мы должны знать об их обороне.
If our next step is the final assault on their world we must know their defenses.
Показать ещё примеры для «we must know»...