мы будем драться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы будем драться»

мы будем дратьсяwe fight

Мы будем драться.
We fight it.
Мы будем драться.
We fight.
Мы будем драться за каждый дюйм.
On this team, we fight for that inch.
Если мы будем драться друг с другом, третья группировка будет в прибыли.
And if we fight each other, a third party will profit.
А теперь мы будем драться на кулаках и это будет долгая битва!
And now we fight with the fist, and it will be a big fight!
Показать ещё примеры для «we fight»...
advertisement

мы будем дратьсяwe'll fight

Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками!
We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots!
Мы будем драться!
We'll fight
Мы будем драться, пока не увидим Джулию.
We'll fight till Julia sees it.
Хорошо, дружок, мы будем драться до конца!
— OK, we'll fight, my friend, to the very end, it's me or him.
Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли.
Since you're my friend, we'll fight a duel.
Показать ещё примеры для «we'll fight»...
advertisement

мы будем дратьсяwe're gonna fight

И на этот раз мы будем драться.
And this time we're gonna fight.
Мы будем драться, ясно?
We're gonna fight, all right. Okay?
Они не рассчитывают, что мы будем драться, так что если подстрелить одного из них, отвечаю, они отвалят.
Look, they don't think we're gonna fight, so if one of them gets hit, I guarantee they'll take off.
Шелдон, ты правда думаешь, что мы будем драться?
Oh, Sheldon, do you really think we're gonna fight?
Похоже, мы будем драться сами с собой?
It looks like we're gonna have to fight ourselves, huh?
Показать ещё примеры для «we're gonna fight»...