мышца — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мышца»

«Мышца» на английский язык переводится как «muscle».

Варианты перевода слова «мышца»

мышцаmuscle

Все же доктор Викс отказался от принятого метода, взял часть брюшных мышц и зашил их в печень, что привело к ещё большему кровотечению.
Yet Dr. Weeks discarded the accepted method, took parts from the rectus muscle and sewed them into the liver, accomplishing nothing other than to cause more hemorrhage.
Иногда стоит надеяться только на собственный пот и мышцы.
Sometimes nothing will do but your own sweat and muscle.
Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
Да, мистер каменные мышцы.
Yes, Mr. Muscle Beach.
— У нас мышцы.
— You need to have muscle.
Показать ещё примеры для «muscle»...
advertisement

мышцаpecs

У тебя мышцы — у меня железки.
You got pecs, I got Tecs.
Какие мышцы, Виер!
Nice pecs, Weir.
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше.
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger.
Ничо так мышцы.
Nice pecs.
Смотри, какие мышцы.
Look at those pecs.
Показать ещё примеры для «pecs»...
advertisement

мышцаabs

Я чувствовала силу духа. И силу мышц живота.
I felt strong, and so did my abs.
Смотрите какая на нем обтягивающая футболка.Видны все мышцы.
Look how tight his shirt is. You can see his abs.
Чёрт, ничего, кроме, на удивление крепких мышц пресса.
Damn it, nothing but a surprisingly toned set of abs.
Идеальные мышцы.
Perfect abs.
Подожди, ты видел его мышцы?
Wait, you saw his abs?
Показать ещё примеры для «abs»...
advertisement

мышцаheart muscle

Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего.
The heart muscle is vulnerable to wear.
Колхицин мешает способности сердечной мышцы сокращаться и качать кровь, снижая твое давление.
The colchicine interferes with the ability of the heart muscle to contract pumping blood, lowering your blood pressure.
Запустим сердце — можем повредить мозг. Сердечная мышца может не выдержать.
Starting her heart could cause brain damage, could burn out the heart muscle.
Увеличение сердечной мышцы, или гипертоническая кардиомиопатия, это серьезное заболевание, которое могло привести к застойной сердечной недостаточности.
Enlargement of the heart muscle, or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease which could lead to congestive heart failure.
Сердечная мышца трансформировались в диатомит.
The heart muscle has actually metamorphosed into diatomaceous earth.
Показать ещё примеры для «heart muscle»...

мышцаrotator

И после двух недель весенних тренеровок, у меня случился разрыв плечевых мышц.
And two weeks into spring training, I blew out my rotator cuff.
Кончилось тем, что разорвал мышцу.
Ended up tearing my rotator.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад.
I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Мой вердикт: небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса.
My verdict: a small but significant tear in her right rotator cuff.
Моя рука, спина и плечевые мышцы.
My arm, and my back, and my rotator cuff.
Показать ещё примеры для «rotator»...

мышцаmusculature

Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate.
Все дело в твоих мышцах и связках. Надеюсь, я это тебе говорю последний раз.
This has to do with your musculature and your ligaments this has to be the last time we talk about this.
Вы неправильно истолковали состояние мышц.
You are misreading the musculature.
Мышцы лба неподвижны, очевидно, из-за ботокса.
Forehead presents immobile musculature suggesting Botox.
Да, и эти два попали в мышцу. Явно не лучшее место для уколов.
Yeah, and those two hit musculature, which is not a place to shoot up.
Показать ещё примеры для «musculature»...

мышцаdeltoid

Второй попал в дельтовидную мышцу здесь.
Second shot pierced her deltoid here.
Это твоя дельтовидная мышца?
Is that your deltoid?
Только прошлой ночью : травма дельтовидной мышцы.
Just in last night with a bruised deltoid.
Атропин и эпинефрин внутримышечно в дельтовидную мышцу.
Atropine and epi I.M. into the deltoid.
А ещё у Аарона Брауна, был разрыв правой плечевой мышцы, с тех пор как копы повалили его на землю, скрутив руки за спиной.
Additionally, Aaron Brown had a complete tear of his right anterior deltoid from when the cops threw him to the ground with his arms behind his back.
Показать ещё примеры для «deltoid»...

мышцаmuscular

Д-р Лий Суини использует эту технологию чтобы сделать лекарство от дистрофии мышц.
Dr. Lee Sweeney is using this technology to try to cure muscular dystrophy.
Сначала парализуются мышцы, потом нервная система, затем органы — легкие, сердце, мозг.
Paralysis first-— muscular,then neural,then the organs-— the lungs,the heart,the brain.
Вы можете дышать вы в сознании, но мышцы не работают.
You're breathing on your own you're conscious, but with no muscular function.
У меня атрофия спинных мышц.
I've got spinal muscular atrophy.
Картинки потому и выглядят одинаково, что малейшее движение мышц нужно точно заснять.
It's why the pictures appear as a kind, because every degree of muscular movement has to be captured with precision.
Показать ещё примеры для «muscular»...

мышцаgluteus

Скажи мне, моя большая ягодичная мышца, каково это — так себя ощущать, а?
Tell me, my gluteus maximus, how does it feel like, huh?
У тебя дробь в большой ягодичной мышце.
You have birdshot embedded in your gluteus maximus.
Смотри,Маура, его большие ягодичные мышцы так и сияют!
Look, Maura, his gluteus maximus is beaming!
Болт проник в его ягодичную мышцу, но печальная ирония в том, он застрял в животе.
The bolt penetrated the gluteus medius, but the sad irony is, it landed in his stomach.
Эбби, поверни его ягодичную мышцу в мою сторону.
Abbi, angle his gluteus towards me.
Показать ещё примеры для «gluteus»...

мышцаstiff

Сейчас даже её дыхательные мышцы затвердели.
Now, even her lungs are growing stiff.
Менингит вызвал бы ригидность затылочных мышц, а также головную боль.
CNS vasculitis would cause a stiff neck along with the headache.
Головные боли, скованность мышц шеи.
Headaches, stiff necks.
Чувствительность к свету и ригидность затылочных мышц.
Sensitivity to light and stiff neck.
Да ладно тебе, он должен это сделать, иначе у меня мышцы одеревенеют.
Come on, he has to do this or else I'll get stiff.
Показать ещё примеры для «stiff»...