мутузить — перевод на английский

Варианты перевода слова «мутузить»

мутузитьpummeling

Или определенного сына. Мужчину во всех смыслах. Мутузят друг друга как мясники.
Unless it needs to be a certain kind of son... male through and through, like these two, pummeling each other like a... a butcher tenderizing meat.
Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.
I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.
Они мутузят выходцев с Востока за мусорным контейнером.
They pummel «towelheads» behind a dumpster.
Да, когда у тебя эректильная дисфункция, ты мутузишь мёртвого монаха!
THEY TALK OVER EACH OTHER Yeah, but if you've got erectile dysfunction, you're pummelling the dead monk!
advertisement

мутузитьpunch

Уоллас будет мутузить твоего друга пока не кончится песня.
Wallace will punch your friend as long as the song goes.
Это было просто невероятно, как вы просто... давали им себя мутузить и...
That was so incredible, the way you just... kept letting them punch you and...
Он мутузит... стену.
He's punching... the wall.
advertisement

мутузитьbeat

Эти яйца надо мутузить так, будто они должны тебе денег.
You got to beat those eggs like they owe you money.
Так что я могу мутузить по тебе как по гребанному бонго. и Святой Джим не вмешается.
So I can beat you like a bongo drum and Saint Jim here won't intervene.
advertisement

мутузить — другие примеры

Я не позволю людям мутузить друг друга.
I can't have my junior officers striking each other.
— Эпштейн и тот, который меня мутузил...
— Epstein and that one, who disturbed me...
Мутузим.
Mush!
Они мутузят друг друга.
They hammer each other toe-to-toe.
Чтобы Вулкот прекратил мутузить её по стенам?
To keep Wolcott from bouncing Doris off more walls?
Показать ещё примеры...