мутные глаза — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мутные глаза»
мутные глаза — cloudy eyes
Взгляни на мудрость в этих мутных глазах.
Just look at the wisdom in those cloudy eyes.
У него мутные глаза в этот раз.
Well, he's got cloudy eyes this time.
advertisement
мутные глаза — другие примеры
В мутных глазах её изображалось совершенное отсутствие мысли; смотря на неё, можно было бы подумать, что качание страшной старухи происходило не от её воли, но по действию скрытого гальванизма.
Her dull eyes expressed complete vacancy of mind, and, looking at her, one would have thought that the rocking of her body was not a voluntary action of her own, but was produced by the action of some concealed galvanic mechanism.
Ведь в этом время чувак с мутным глазом начинает протирать столы.
That's when the guy with the milky eyes start moping up around the tables.
Сейчас... у нас целые общины... включая женщин и детей... настроенные друг против друга в жестоком взаимном уничтожении, с мутными глазами клерков, оставленных... заполнять ведомости убоя скота.
Now we have entire communities... woman and children included... pitted against one another in brutish mutual extermination, with only a set of bleary-eyed clerks left to add up the butchers' bills.
Да, мутный глаз.
Yeah, blurry eyes.
Ребенок с мутными глазами, он умирал.
The eyes of the morbid, he was dying.