муравейник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «муравейник»

«Муравейник» на английский язык переводится как «anthill».

Варианты перевода слова «муравейник»

муравейникanthill

Будто наступить на муравейник.
Like stepping on an anthill.
И лишь Федерация желает нас уничтожить, как муравьев, построивших слишком большой муравейник.
And yet the Federation would have us grub away like some ants on some somewhat-larger-than-usual anthill.
Оливер нашел муравейник.
Olivier found an anthill.
Как Вам наш муравейник, доктор Колдер?
What do you think of our anthill, Dr Caulder?
Мулааде, ты в этом муравейнике, в который превратился наш первый король Йирим Детье Коде Ндъяк.
Moolaade, you are in this anthill... that embodies our first king, Yérim Dethié Kodé Ndiak.
Показать ещё примеры для «anthill»...
advertisement

муравейникant farm

— Есть. Муравейник.
Ant farm.
Только домашний муравейник, страстно любимый моей дочерью.
Just an ant farm lovingly tended by my daughter.
Трубочистка, человек-слон, подушка-пукалка, муравейник.
Chimney sweep, elephant man, Squeegee, ant farm.
Мы как муравьи в муравейнике.
We are like ants on an ant farm.
Потом он решил посмотреть, что будет, если на муравейник наступить.
Then it decided to see what happens if you shake the ant farm.
Показать ещё примеры для «ant farm»...
advertisement

муравейникant hill

Муравьи захватывали муравейник.
The ants were taking over the ant hill.
Будто наступить на муравейник.
Like stepping on an ant hill.
Я полностью затопил этот муравейник.
I just totally drowned this ant hill.
Вы для него теперь просто старый брошенный муравейник, вот и всё.
He's just got you staked out on an ant hill, that's all — a dry ant hill.
Я попал в муравейник!
I'm in the middle of an ant hill!
Показать ещё примеры для «ant hill»...
advertisement

муравейникant

По чаду кутежа, духу товарищества, дракам? По адовым похмельям, от которых башка будто муравейник?
The laughs, the camaraderie, the fights, the hangovers so fierce it feels like your head is full of ants.
Может ты хочешь, чтоб с них содрали кожу, обмазали их мёдом и засунули в муравейник?
You want to put them scratch, to dip in honey... and put them in a pit ants?
Там был муравейник
There was an ants' nest.
Мы связываем их, увозим их в пустыню, раздеваем догола, затем закапываем по горло, в гигантском муравейнике.
We tie 'em up, drive 'em way out into the desert, strip 'em naked, then bury them up to their necks on a huge mound of fire ants.
Главное совершенно бесполезно... ведь все те позиции им и так известны, вплоть до того, где стоят муравейник.
Completely useless... on some still positions, were you can see any ant hill.
Показать ещё примеры для «ant»...

муравейникtermite mound

Путь к мудрецу горы лежит через большой муравейник, на краю ущелья.
The way to the Wise Man of the Mountain is through a big red termite mound.
Теперь идти, идти, до большого муравейника.
Still a long way to walk before finding the big termite mound.
Большой муравейник!
The Big Termite Mound!
С этим животным мне не попасть внутрь большого муравейника.
If I ride this animal I can't go through The Big Termite Mound
Я так боялся, что муравейник не откроется!
I was so afraid the Termite mound wouldn't open!