мрачный вид — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мрачный вид»

мрачный видlong face

Почему такой мрачный вид?
Why the long face?
— Но, Уильям, откуда мрачный вид?
— So, William, why the long face?
— Мне тут хорошо. Ты уже неделю сидишь с мрачным видом.
You've sat around with that long face for days.
advertisement

мрачный видsombre look

У Тетрарха мрачный вид.
The Tetrarch has a sombre look.
У Тетрарха мрачный вид.
(guard 1) The Tetrarch has a sombre look.
advertisement

мрачный вид — другие примеры

— Да, у него мрачный вид.
— Yes; he has a sombre aspect.
У тебя мрачный вид!
You look gloomy !
Скоро они обнаружили, что мрачный вид их проводника оживляется только при звуке колокольчика... И не любого колокольчика. Его колокольчика.
Soon, they discover that their guide's sombre expression only brightens at the sound of a bell, and not just any bell.
Мужчина, который с мрачным видом следит за ними, это Жозеф. Он — ревнивый любовник, отвергнутый Джиной.
Scowling at them is Joseph, Gina's rejected lover.
Почему такой мрачный вид?
Why do you look saddened?
Показать ещё примеры...