мрачные тучи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мрачные тучи»
мрачные тучи — dark cloud
Сквозь мрачную тучу проглянет луч света.
This dark cloud happens to be lined with silver.
Дыхание стынет в груди, превращаясь в мрачную тучу,
The breath coming out of your chest Turns into a dark cloud
advertisement
мрачные тучи — like thunder
— А ты выглядишь мрачнее тучи.
— You look like thunder.
Ты выглядишь мрачнее тучи.
— You look like thunder.
advertisement
мрачные тучи — gloomy goose
Расслабься, мрачная туча.
Relax, gloomy goose.
Кто-то сегодня мрачнее тучи.
Somebody's being a gloomy goose.
advertisement
мрачные тучи — другие примеры
Когда ты сосешь потухшую трубку и сидишь мрачнее тучи, значит, тебя что-то гложет.
Come on, old-timer. When you start sucking on a cold pipe and mooning around, there's something gnawing at you.
Элен тоже была мрачнее тучи.
Helene was acting sweet too.
Вы все здесь мрачнее тучи.
Everyone in here looks sadder than a map.
Я закрыл ставни, посмотрел на небо, которое закрывали мрачные тучи.
So I pulled down the shutter.
Не удивительно, что он был мрачнее тучи.
No wonder he was in such a foul mood.
Показать ещё примеры...