моторный — перевод на английский

Варианты перевода слова «моторный»

моторныйmotor

У вас есть моторная лодка?
— You have motor boat?
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Несмотря на всю нашу великолепную механику,... ..если бы не непрерывный поток моторных импульсов,... ..мы стали бы бесчувственными... ..как пучок брокколи!
In spite of our mechanical magnificence, if it were not for this continuous stream of motor impulses, we would collapse like a bunch of broccoli.
Ухудшение умственных способностей, моторных рефлексов и физической координации отмечены только после трех дней.
Impairment of mental faculties, motor reflexes and physical coordination noted after only three days.
В моторном отсеке вода!
Taking water in motor bilge!
Показать ещё примеры для «motor»...
advertisement

моторныйmotorboat

Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.
Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.
Моторная лодка!
A motorboat.
Он использует ядерное оружие, взрывы водородных бомб, производимые рядом с массивной плитой, которая от каждого взрыва будет получать толчок как огромная космическая моторная лодка на ядерном ходу.
It utilizes nuclear weapons hydrogen bombs against an inertial plate. Each explosion providing a kind of «putt-putt» a vast nuclear motorboat in space.
— Я уже присмотрела моторную лодку.
— I already looked at a motorboat.
— Струнный квартет, моторная лодка.
A string quartet, a motorboat.
Показать ещё примеры для «motorboat»...
advertisement

моторныйengine room

Моторный отсек! — Открыт.
Engine room, Mr. Spock here.
— Ты возьмешь на себя моторную?
Can you take care of the engine room?
Моторный отсек просто взорвался.
The engine room just blew.
Вы идёте с Хансом в моторный отсек.
I want you to follow Hans to the engine room.
Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion... of far greater magnitude.
Показать ещё примеры для «engine room»...
advertisement

моторныйengine

М-ру Лакомбу нужны номера с моторных блоков!
Mr. Lacombe wants the numbers off the engine blocks!
— Хорошо. -Нужны инструменты. Сходи в моторную.
Check the engine room.
Взрывная волна дошла до моторного отсека, и подожгла баки с топливом.
The blast wave continues... into the engine room, bursting the fuel tanks.
Моторное отделение было заперто, но он там что-то высматривал.
The engine room was locked, But there he was, nosing around. You have to forgive poor amelie.
Чем-то вроде моторного отсека планеты.
Sort of the engine room of the planet.
Показать ещё примеры для «engine»...

моторныйspeedboats

Моторная лодка!
A speedboat!
На тех игровых шоу в 70-х они дали бы вам моторную лодку
On those game shows in the '70s, they'd give you a speedboat
Давайте все согласимся, что он звучит не как моторная лодка или какой-то вездеход.
Let's just, let's all agree that it doesn't sound like a speedboat, or something that's off-roading, all right?
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level.
Я конструирую моторные лодки.
I design speedboats.
Показать ещё примеры для «speedboats»...

моторныйpowerboat

Двадцать три дня назад она вылетела с моторной лодки во время гонки и ударилась головой.
Twenty-three days ago she was launched from a powerboat during a race and hit her head.
Это Пётр, он многократный чемпион гонок на катерах, у него множество рекордов поставленных на моторной лодке
This is Peter, he's a many times World Powerboat champion, holds powerboat endurance records.
И потом я научился всем этим штукам группы KISS и что Джек Дэниэлз — крутое имя для чего-то типа моторной лодки или вроде-того, но не для малышки.
And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl.
Есть следы моторной лодки жертвы?
Any sign of the victim's powerboat?
Ну, значит моторная лодка и самый большой в мире трюфель завтра к закрытию, или я закурю.
So, a powerboat and the world's largest truffle by close of business tomorrow or...