мотивов — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мотивов»

«Мотив» на английский язык переводится как «motive».

Варианты перевода слова «мотивов»

мотивовmotives

Скажите, какой у вас был мотив.
Tell me what your motives were.
Смею утверждать, при расследовании сравнение наших мотивов может составить интересное дело.
I dare say, at a trial, our respective motives will make an interesting case.
Ни улик, ни мотивов, ни подозреваемых.
No clues, motives or suspects.
Так что там с моими мотивами?
What about my motives?
А в этом деле никаких зацепок нет,.. ни отпечатков пальцев, ни мотива, ни подозреваемого...
And now, here you have a case in which there are no clues no fingerprints, no motives, no suspects.
Показать ещё примеры для «motives»...
advertisement

мотивовmotive

Сэр, это может быть мотивом.
Sir, that sounds like motive.
А почему нет? У тебя был мотив.
You had a perfectly good motive.
Возможно, если вы так досконально все изучили, может, вы назовете нам и мотив?
As you seem to have worked out the whole thing so carefully, perhaps you can provide us also with a motive.
Недостающее звено. Свидетель, который озвучит мотив.
Here she is, the missing link, the witness who will help supply the motive.
Даже мотива не выяснили.
They never even found a motive.
Показать ещё примеры для «motive»...
advertisement

мотивовreasons

То есть вы можете назвать процесс, в котором суд приговорил обвиняемого к стерилизации по политическим мотивам?
Do you personally know of a case where someone was sterilised for political reasons?
Если мы выживем, я буду противостоять тебе на суде и расскажу народу о своих мотивах.
If we survive, I will face trial gladly. I will give the people my reasons.
Граф, если у вас нет более убедительных мотивов... Это решено.
Count, unless you have very weighty reasons... most compelling ones!
Я знал, что могу писать только в тайне, объяснив свои мотивы позже.
I knew I could only write of their lives in secret, giving my reasons later.
— Сентиментальные мотивы.
— Sentimental reasons.
Показать ещё примеры для «reasons»...
advertisement

мотивовmotivation

Совершенно случайно даже без неосознанных мотивов.
Accidentally. Completely accidentally without even an unconscious motivation, I have no doubt.
В то же время ложное сознание поддерживает свою абсолютную власть лишь через абсолютный террор, подлинных мотивов которого уже никто не помнит.
False consciousness maintains its absolute power... only by absolute terror, where any true motivation is ultimately lost.
Каковы были ваши мотивы?
What was your motivation?
И какой мотив тебе нужен?
What type of motivation do you require?
И я вынужден теперь предположить, что их мотивы поиска Белого Вигвама не являются идеологически чистыми.
I must now admit that their motivation in the search for the White Lodge is not ideologically pure.
Показать ещё примеры для «motivation»...

мотивовtune

Этот мотив никак не выходит из головы.
There I go again. I wish I could get that damn tune out of my head.
Слышите мотив?
Hear that tune?
— Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе.
— The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together.
Я даже вспоминаю мотив.
I remember the tune.
Конечно, я знаю мотив.
— Of course I know the tune.
Показать ещё примеры для «tune»...

мотивовmotivated

И все же среди вас есть те, кто, руководствуясь политическими мотивами, пытается убедить вас, что вы живете плохо.
Yet there are those among you, politically motivated, who still try to say that you are not doing well.
И пока ее похищение не связывается с политическими мотивами оно взволновало правительство на самом высоком уровне.
And while her kidnapping is not considered politically motivated it has stirred the government to its highest levels.
У меня серьёзный мотив.
I am very motivated.
Да, он совершил ужасное преступление, но мотив был не алчность, а отчаяние.
His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed but by desperation.
Ты считаешь, что это мотив — это расовая неприязнь?
Racially motivated,you think?
Показать ещё примеры для «motivated»...

мотивовulterior motive

Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Ты хочешь сказать,что разрисовал свое лицо под гребаную лягушку, и у тебя нет никаких скрытых мотивов?
Are you telling me you had your face painted like a goddamn frog person and you have no ulterior motive here?
Вы думаете, что у меня есть скрытые мотивы?
You think I have an ulterior motive?
Поверь мне, у меня нет скрытых мотивов.
Believe me, I have no ulterior motive.
Он намекает, что детектив Брукс, офицер с безупречной репутацией имел какие-то скрытые мотивы. Это просто смешно.
His insinuation DS Brooks, an officer with an impeccable record, had some ulterior motive is beyond ridiculous.
Показать ещё примеры для «ulterior motive»...

мотивовpersonal

Просим извинения за перерыв по чисто личным мотивам.
We apologize for the brief interruption, personal.
Это путешествие по личньм мотивам.
This is a personal journey.
Личные мотивы? У Гарзы что-то на Вас было?
Was it personal, or did Garza have something on you ?
Отвергнуть личные мотивы и так далее.
Writing off personal matters, et cetera.
— Стало быть, личные мотивы исключаются.
Well, so much for the personal angle.
Показать ещё примеры для «personal»...

мотивовbased on

По мотивам романа Брэма Стокера «Дракула»
Based on the novel Dracula by Bram Stoker
По мотивам трех рассказов Ги де Мопассана
Based on three stories by Guy de Maupassant
по мотивам старинной чешской кукольной пьесы
Based on an old Czech puppet play
По мотивам рассказов Иакоба Гогебашвили.
Based on Jacob Gogebashvili's stories
По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша « Кислотный дом»
Based on stories of «The Acid House» of Irvine Welsh
Показать ещё примеры для «based on»...

мотивовcause

Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
The fact is that the Mademoiselle Patricia it was the cause of the crime.
С единым мотивом.
One cause.
Он мог совершить это потому, что искренне верил в их мотивы.
He may have done what he did because he genuinely believes in their cause.
Мотив.
Cause.
Благородство наш мотив освободить человека от рабства.
Noble is our cause to free man from slavery.
Показать ещё примеры для «cause»...