море лаптевых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «море лаптевых»

море лаптевыхsea

Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea.
Потом эти двое едут... к морю... в горы... и в город.
After that, the two go to... The sea... The mountains...
Сколько дней они будут в море, полковник?
How many days will they be at sea, Colonel?
Море, луна и ты.
The sea, the moon and you.
Мы всегда проводим каникулы на море.
We would always spend our vacations at sea.
Показать ещё примеры для «sea»...
advertisement

море лаптевыхocean

Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely.
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
Ты покажешь ему море, хорошо?
Show him the ocean, okay?
Однажды он решил отправиться искать рыбу, будь она хоть в центре моря.
One day, he decided to go look for fish... right in the middle of the ocean.
Сеньор Висенте в море!
Seu Vicente is in the ocean.
Показать ещё примеры для «ocean»...
advertisement

море лаптевыхbeach

Я был у моря, ловил рыбу на ужин.
I was down at the beach getting these fish for dinner.
Мы могли бы съездить к морю.
We could go somewhere on the beach.
Как и в той кошмарной ситуации вчера у моря.
Like that ugly business on the beach last night.
Я люблю летом ходить на море.
I like the beach in the summer. Shoshana Duar I like the beach in the summer.
Девушки, давайте пойдем на море?
Girls, do you want to go to the beach?
Показать ещё примеры для «beach»...
advertisement

море лаптевыхmori

Господин Мори!
Mr Mori!
Господин Мори ...
Mr Mori ...
Добрый день, господин Мори.
Good day, Mr Mori.
Мне нужно поговорить с господином Мори!
I need to speak with Mr Mori!
Господин Мори, пожалуйста, выслушайте меня.
Mr Mori, please listen to me.
Показать ещё примеры для «mori»...

море лаптевыхseaside

В уединённый дом на берегу моря.
A secluded house at the seaside.
Ну, как там на море?
How did my duck get on at the seaside?
Я даже не знала, где нахожусь. Боялась вернуться к морю.
But I was afraid of going back to the seaside.
Почему я в не бунгало на берегу моря?
Why a seaside bungalow?
Если я уеду на пару недель на море... это тебя не очень огорчит?
If I went to the seaside for two weeks... would you mind very much?
Показать ещё примеры для «seaside»...

море лаптевыхwater

Сейчас они находятся в море, но бури выбрасывают их на пляж...
In water, for now. But sometimes they are washed up onto shore.
Раньше мне было хорошо только в море.
Before, I felt good only under water.
По морю?
Walking on the water?
Просто кто-то идущий по морю — ибо тот камнем пошел ко дну...
There is only One Who walks on water. It cannot be Peter, the rock, for he sank like a rock.
Отправимся за моря.
Over the water we must go.
Показать ещё примеры для «water»...

море лаптевыхmora

Не спускай с него глаз, Мора.
Keep an eye on him, Mora.
Доктор Мора!
Dr Mora!
Мора, так ведь?
Mora, was it?
Доктор Мора — баджорский ученый, которому было поручено меня изучать, когда меня нашли.
Dr Mora was assigned to me after I was found.
— Доктор Мора, вы это слышали?
— Dr Mora, did you hear that?
Показать ещё примеры для «mora»...

море лаптевыхmaury

Мы говорили о смерти мадам Мори. Вы слышали?
— You heard about poor Mrs Maury?
Ты видела Пьера Мори?
— Have you seen Pierre Maury?
Мори, ты мой должник.
Maury, you owe me.
Мори, нам необходимо это выступление!
Maury, we need this gig.
Спасибо, Мори.
Thanks, Maury.
Показать ещё примеры для «maury»...

море лаптевыхmoore

О, спасибо, мисс Мор.
Oh, thank you, Miss Moore.
— До свидания, мисс Мор.
— Good night, Miss Moore.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
You disappoint me, Miss Moore.
Спокойной ночи, мисс Мор.
Good night, Miss Moore.
Мисс Мор.
Miss Moore?
Показать ещё примеры для «moore»...

море лаптевыхsailing

Возвращаясь из школьных прогулок по морю, ты прямо валился от усталости.
You were so tired when you got back from school sailing trips, you just slept.
Зачем мы шлялись по морю?
What were we sailing around for?
Я с отцом ходил под парусом на море, и мы нашли необитаемый остров.
I know. I was sailing with my father, and then we found a deserted island.
Да, ему нужно в море!
— Yes, he's got to go sailing.
Сегодня хороший день, чтобы выйти в море.
But it's such a perfect day for sailing.
Показать ещё примеры для «sailing»...